skip to main
|
skip to sidebar
Direction terminologie et industries de la langue
mercredi 13 juillet 2011
Recrutar um "leitor brasileiro"...
O Departamento de estudos portugueses e brasileiros da
Universidade Blaise Pascal, Clermont 2
vai recrutar um "leitor brasileiro...
>>>>>>>>>>>
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Article plus récent
Article plus ancien
Accueil
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Membres
Archives du blog
►
2012
(61)
►
mars
(3)
►
février
(4)
►
janvier
(54)
▼
2011
(464)
►
décembre
(40)
►
novembre
(68)
►
octobre
(55)
►
septembre
(31)
►
août
(18)
▼
juillet
(47)
IX Giornate della traduzione letteraria
Taller de traducción sobre "Financial Statements. ...
I Encontro Internacional de Sintaxe e Semântica e ...
La consulta del mes...
Appel à contributions - « Les Langues Modernes » n...
XVIII SEMINARIO DE ACTUALIZACIÓN PROFESIONAL PARA ...
„LMA 20” Social, socializare, societate. Profiluri...
120 profesores de Español se reúnen en Cuenca en e...
Multicercador terminològic interuniversitari
FÓRUM: A ECONOMIA DAS LÍNGUAS PORTUGUESA E ESPANHOLA
El TERMCAT amplia l'oferta de dades obertes
Inventário da Língua Guarani Mbya (ILG)
DIZIONARIO ROMENO PER IMMAGINI
États généraux du multilinguisme dans les outre-mer
El TERMCAT publica en línia un diccionari sobre te...
Deux dictionnaires LAROUSSE sur Windows Phone 7.
La lengua española en los Estados Unidos
Des outils pour vous...
Recrutar um "leitor brasileiro"...
Taller de Traducción de textos al portugués
Il traduttore editoriale
La Universidad de Salamanca edita el primer diccio...
Dicţionar de istoria și filosofia ştiinţelor
Ziua Limbii Române ar putea fi sărbătorită la 31 a...
Corso di formazione AITI Toscana: INTRODUZIONE AL ...
Máster Universitario en Lingüística Aplicada a la ...
Au e-carrefour des langues
Dizionario dei sinonimi e dei contrari (Grandi Man...
Linguistiques d’intervention - Des usages sociopol...
3er Simposio Internacional "La percepción del tiem...
Master di Interpretazione Liaison interpreting – c...
I SIMPÓSIO INTERNACIONAL LÍNGUA, DISCURSO E CONTEXTO
A apărut Dicţionarul scriitorilor români de azi
Linguamón – Casa de les Llengües destaca al seu no...
Dicionário Inglês-Português de Expressões Idiomáti...
La lingua italiana si trasforma con i social network
La mise à jour estivale de la BDL...
Fitxes de la Universitat de les Illes Balears al C...
Bandi di ammissione per l'anno accademico 2011-2012
Revue CORELA
El nuevo portal digital de la Real Academia Españo...
Dicţionar englez-român/român-englez de termeni eco...
El web recomanat
Especialistas sostienen la trascendencia de los gl...
Dizionario di stile e scrittura "La lingua italian...
Cursurile de limbă, cultură și civilizaţie românea...
El TERMCAT publica en línia el Diccionari de geogr...
►
juin
(24)
►
mai
(21)
►
avril
(56)
►
mars
(70)
►
février
(33)
►
janvier
(1)
►
2010
(5)
►
mars
(5)
Qui êtes-vous ?
DTIL
Afficher mon profil complet
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire