01/07/2011
L’actualització del Cercaterm del mes de juny incorpora com a principal novetat dos vocabularis de la Universitat de les Illes Balears, cedits pel Gabinet de Terminologia del seu Servei Lingüístic. D’aquesta manera el TERMCAT continua aplicant una de les línies de treball establertes per a aquest 2011, que consisteix a incorporar, en la base de dades públiques, fitxes elaborades per altres organismes o professionals. La voluntat d’aquesta acció és cobrir els buits de terminologia detectats i, alhora, teixir una xarxa de col·laboració amb tots els sectors implicats en terminologia catalana.
Els dos vocabularis incorporats són Introducció als Estudis Literaris. Literatura Comparada. Teoria de la Literatura. Oralitat i Escriptura en la Teoria de la Literatura i la Literatura Comparada (amb un total de 157 termes, entre els quals hi ha angoixa de les influències, estètica de la recepció i teoria sistèmica) i Comptabilitat Financera I. Comptabilitat Financera II (amb un total de 172 termes, com ara cicle comptable, desemborsament pendent i immobilitzat intangible). Per a tots els termes s’ofereix la denominació catalana, l’equivalent castellà i l’equivalent anglès, amb la categoria lèxica pròpia de cada llengua.
Aquests termes se sumen als termes de producció pròpia del TERMCAT i també als termes d’altres productes difosos des del Cercaterm en el marc d’acords de col·laboració, com són el Vocabulari d’acceleradors de partícules, de la Universitat Politècnica de Catalunya, i el Vocabulari de paremiologia, de Víctor Pàmies i Riudor.
Les fitxes elaborades per altres organismes o professionals que es difonen des del Cercaterm estan totes etiquetades amb la font de procedència Igualment, el TERMCAT es compromet a aplicar-hi únicament les modificacions demanades pels autors o bé que tinguin el seu vistiplau, de manera que se’n pugui garantir alhora la fidelitat i l’actualització.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire