El objetivo de Duolingo – o más bien, de sus creadores – es traducir páginas web a otros idiomas aprovechando los esfuerzos de la gente que está aprendiendo esos idiomas.
No es la primera vez que alguien lo intenta. Una idea similar está en la base de un esfuerzo llamado reCAPTCHA, inventado por la misma persona que está detrás del nuevo proyecto: Luis von Ahn, profesor de computación en Carnegie Mellon.
Una “recaptcha” (así, en inglés) es una línea de texto deformado que debe reconocer una persona que está registrándose en una nueva cuenta o comentar una página web; el texto proviene de un impreso escaneado electrónicamente y no podría ser reconocido por una computadora. Para lograr permiso, el usuario debe escribir correctamente las palabras. Más de cien millones de recapchas se solucionan por día. Von Ahn dice que si puede capturar aunque sea una pequeña porción de ese público con Duolingo, podría traducir todas las entradas en inglés de Wikipedia en español en 80 horas.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire