(quinta edizione, febbraio-marzo 2012)
Si tratta di un corso a taglio pratico, un corso-laboratorio, durante il quale verranno analizzati il tipo di approccio a un testo, il raggio d’azione del traduttore, gli strumenti fondamentali del traduttore, la cura formale del testo, testi ben tradotti e testi tradotti male, scouting di opere inedite e proposte di traduzioni, contratti, tariffari e tanto altro ancora.
>>>>>>>>>>>>>
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire