jeudi 23 juin 2011

El guaraní: Instrumento Político para el Desarrollo Social de Paraguay

Por David A. Galeano Olivera

1. INTRODUCCIÓN

1.1. Justificación

Siempre nos llamó la atención el valor que por tanto tiempo tuvo la “educación informal” (la casa, la calle, los juegos colectivos, etc.) en el aprendizaje inconsciente y espontáneo de dos idiomas tan distintos como, sin dudas, lo son el Guarani y el Castellano, que coexisten en la vida de una sola persona: el paraguayo.

Este notable hecho demuestra sin necesidad de gran esfuerzo, como el ser humano puede aprender y practicar dos o más idiomas, sin que la “educación formal” sea precisamente la razón única y valedera para que el bilingüismo-en este particular-se convierta en un hecho y no sea permanente utopía. Cuando en Paraguay, el Ministerio de Educación-tras los Congresos Nacional de Educación realizados en 1992 y 1993 – anunciaba la inminente implementación de la reforma educativa, desde 1994, mediante la Enseñanza Bilingüe (Guarani -Castellano) a partir de la Lengua Materna; fueron numerosos los “especialistas” e instituciones que lanzaron sus venenosos dardos en contra de la Enseñanza Bilingüe y más directamente en contra del Guarani. En diversos encuentros que nos tocó protagonizar en diferentes puntos de la geografía paraguaya, durante aquellos años, escuchamos a docentes cegados por la ignorancia y el fanatismo, considerar el Guarani como el peor de los enemigos, como el futuro gigante obstáculo de la propia reforma educativa, en síntesis, para muchos docentes de ese momento, el Guarani fue el kukulele, Luis, el Pombero del nuevo proyecto educativo iniciado en 1994. Esta visión negativa, perversa-pero infundada-de Guarani nos llevó a un grupo de miembros del ATENEO DE LENGUA Y CULTURA GUARANI , ya desde 1988, a salir a diferentes departamentos, ciudades, compañías y barrios del país, procurando concienciar a la ciudadanía. ¿Cómo?, Mediante la demostración de la importancia histórica, social y cultural del Guarani y, por tanto, de su indiscutible valor en la reforma educativa mediante la Enseñanza Bilingüe, siendo en todos los casos-nuestro caballito de batalla el tema ” diferencias gramaticales entre el Guarani y el Castellano: estudio contrastivo y su incidencia en la educación “. 1.2. Planteamiento del Problema >>>>>>>>>>>>>

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire